Поэма философская
Первые три посылки
Ты еси Петр, и на сем камени созижду церковь мою. Еванг. Матфея, XVI.18 Introibo ad altare Dei. Ad Deum, qui laetificat juventutem meam.(1) Мне сердце светом озарил Ты, мой задумчивый учитель, Ты темный разум просветил, Эллады мощный вдохновитель. А ты, певец родной зимы, Меня ведешь из вечной тьмы. |
I
Здесь на земле единоцельны И дух и плоть путем одним Бегут, в стремленьи нераздельны, И бог - одно начало им. Он сотворил одно общенье, И к нам донесся звездный слух, Что в вечном жизненном теченьи И с духом плоть, и с плотью дух. И от рожденья - силой бога Они, исчислены в одно, Бегут до смертного порога - Вселенной тайное звено. 9 декабря 1900 |
II
Вечный дух - властитель вышний тела - Божеству подвластен, как оно. Их союз до смертного предела - Власти тайное зерно. Вечен дух - и преходящим телом Правит, сам подвластный божеству: Власть в общеньи стала их уделом, В ней - стремленье к естеству. Их союз - к природной духа власти, К подчиненью тела - их союз. И бегут в едино спл_о_ченные части Силой вышних, тайных уз. 10 декабря 1900 |
III
Дух человеческий властен земное покинуть жилище, Тело не властно идти против велений души. Сила души - властелин и могучий даятель закона, Сила телесная вмиг точно исполнит закон. Так-то объемлемый дух его же обнявшему телу Властно законы дает, тело наполнив собой. Тело же точно и вмиг души исполняет законы, В жизненной связи с душой, вечно подвластно душе. 10 декабря 1900 |
Последняя часть философской поэмы
Ты, о, Афина бессмертная С неумирающим Эросом! Бог бесконечного творчества С вечно творящей богинею! О, золотые родители Всевдохновенных детей! Ты, без болезни рожденное, Ты, вдохновенно-духовное, Мудро-любовное детище, Умо-сердечное - ты! Эроса мудро-блаженного, Мудрой Афины божественной, В вечном общеньи недремлющих, Ты - золотое дитя! 11 февраля 1901 |
1. Войду в алтарь бога. К богу, который веселит юность мою (лат.).